<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>말과 글과 이야기 그리고...</title>
		<link>http://kh7777.net/tt/</link>
		<description>삶</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 17:16:11 +0900</pubDate>
		<generator>Tattertools 1.1.3 : Transition</generator>
		<image>
		<title>말과 글과 이야기 그리고...</title>
		<url>http://kh7777.net/tt/attach/1/1386488591.jpg</url>
		<link>http://kh7777.net/tt/</link>
		<width>180</width>
		<height>240</height>
		<description>삶</description>
		</image>
		<item>
			<title>생일축하 엽서 보내기</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%83%9D%EC%9D%BC%EC%B6%95%ED%95%98%EC%97%BD%EC%84%9C</link>
			<description>&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1352651279.jpg&quot; alt=&quot;2008_shefali&amp;#39;s_birthday&quot; height=&quot;357&quot; width=&quot;500&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;셰팔리가 10월에 생일을 맞이합니다.&lt;br /&gt;정확하게는 10월 1일입니다. 2001년에 태어났으니까 우리나라 나이로 이제 만 7살이 되나 봅니다.&lt;br /&gt;많이 축하해 주고 싶은 마음과는 다르게 말도 어색하고 글씨는 여전히 안예쁘게 써지는군요.&lt;br /&gt;작년 생일 때는 축하선물금도 못보내고, 축하 엽서도 못보냈더랬습니다.&lt;br /&gt;그때는 서먹서먹해서 그랬다지만 혹시 기다리고 기다려도 안와서 실망하지는 않았을까 많이 미안했습니다.&lt;br /&gt;이번에는 제 때에 잘 도착해서 정말 행복한 생일날을 맞이했으면 좋겠습니다.</description>
			<category>한국컴패션</category>
			<category>birthday</category>
			<category>compassion</category>
			<category>방글라데시</category>
			<category>생일축하</category>
			<category>한국컴패션</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/166</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%83%9D%EC%9D%BC%EC%B6%95%ED%95%98%EC%97%BD%EC%84%9C#entry166comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 16:12:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>두번째 편지</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%EB%91%90%EB%B2%88%EC%A7%B8-%ED%8E%B8%EC%A7%80</link>
			<description>Shefali로부터 두번째 편지가 왔습니다.&lt;br /&gt;받기는 한달도 더 된거 같은데 이제서야 슬그머니 올려봅니다.&lt;br /&gt;날짜를 보니 지난 봄에 보낸 편지가 한 여름이 다 되서야 왔네요.&lt;br /&gt;늦게 왔어도 무척 반가웠습니다.&lt;br /&gt;그리고 이제는 처음 편지를 받았을 때 보다는 훨씬 편안하고 자연스럽게 느껴집니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;방글라데시의 식량 위기 소식 때문에 걱정이 많이 되었었는데,&lt;br /&gt;이 편지를 쓸 무렵에는 잘 지내고 있는 모양입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;성경캠프에서 노래를 불러 2등을 했다는군요.&lt;br /&gt;아마도 노래부르는 걸 좋아하나 봅니다.&lt;br /&gt;제가 좋아하는 CCM들이 몇 개 있는데 그럴 수만 있다면 들려주고 싶은데,&lt;br /&gt;한국말로 된 노래는 잘 못 알아들을 수도 있으니, 영어버전의 곡들도 많이 알아둬야 겠네요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;방글라데시의 언어로 된 것을 다시 필기체의 영어로 번역된 것을 읽으려니&lt;br /&gt;다 읽는데 한참이나 걸리네요.&lt;br /&gt;이제 또 답장을 하려니 슬슬 부담감이... 흐흐..&lt;br /&gt;그래도 자꾸 미루지 말고 답장을 해야 겠지요? ^^;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1138754637.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;581&quot; width=&quot;450&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1094685053.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;581&quot; width=&quot;450&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;br /&gt;
&lt;DIV style=&quot;MARGIN-LEFT: 75px; LINE-HEIGHT: 22px&quot;&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot; size=2&gt;Dear sponsor Kyung Ho Lim,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Greetings in Christ. I&#039;m doing well.&lt;br /&gt;I thank God that your&#039;re doing well.&lt;br /&gt;I got your letter, and learned about you reading the letter.&lt;br /&gt;I also like spring like you do.&lt;br /&gt;Various flowers are available now.&lt;br /&gt;We&#039;ll have much fun on Childrens Day at the project.&lt;br /&gt;We went for a picnic from the project.&lt;br /&gt;We saw beautiful trees there.&lt;br /&gt;I really enjoyed it.&lt;br /&gt;We had Bible Camp at the project.&lt;br /&gt;There were Bible Quiz, singing and dancing and verse memorizing competition that day.&lt;br /&gt;I got 2nd place singing Jesus song and got reward. I was really glad.&lt;br /&gt;Do you like songs?&lt;br /&gt;What do you like to do doing leisure?&lt;br /&gt;I pray for you that you may stay well.&lt;br /&gt;Please pray for me that I may stay well, too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your beloved,&lt;br /&gt;Shefali&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30. April 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/P&gt;&lt;FONT color=#8e8e8e&gt;*Writer : Social Relationship Worker&lt;br /&gt;*Translater : Austin&lt;/FONT&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/FONT&gt;</description>
			<category>한국컴패션</category>
			<category>compassion</category>
			<category>방글라데시</category>
			<category>셰팔리</category>
			<category>한국컴패션</category>
			<category>shefali</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/165</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%EB%91%90%EB%B2%88%EC%A7%B8-%ED%8E%B8%EC%A7%80#entry165comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 22:47:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>태양의 여자</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%ED%83%9C%EC%96%91%EC%9D%98-%EC%97%AC%EC%9E%90</link>
			<description>&lt;P&gt;지금까지 드라마를 보면서 한번도 완성도 높은 마지막회를 보여준 드라마를 본 적이 없는 것 같습니다.&lt;br /&gt;적어도 내게는 말이죠.&lt;br /&gt;그런데 &#039;태양의 여자&#039;는 달랐습니다.&lt;br /&gt;화면 가득히 동트는 하늘을 담은 넓은 바닷가와 함께 섞여있는 아름다운 말들...&lt;br /&gt;아아.. 제가 그만 감동에 겨워서 눈물을 흘리고 있다니요...&lt;br /&gt;&#039;내려 놓음&#039;과 &#039;용서&#039;를 통해 진정한 인간관계의 회복을 보여주는 아름다운 드라마 였습니다.&lt;br /&gt;김인영이란 작가가 얼마나 대단해 보이던지...&lt;br /&gt;그리고 그런 내용에 알맞는 장면들을 만들어준 PD와 카메라 감독에게도 박수를 보내고 싶습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;특히 마지막 장면에서&lt;br /&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT color=#ff7635&gt;&#039;어찌하여 앞길이 보이지 않게 사방을 에워싸 버리시고는 생명을 주시는가&#039;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;라는&lt;br /&gt;성경구절이 나타나는 장면에서는 숨이 턱 막혔더랬습니다.&lt;br /&gt;드라마를 보면서 이런 경험을 할 줄은 정말 몰랐습니다.&lt;br /&gt;가끔 교회에서 찬양을 드릴 때 느끼던 그런 따스하고 감사한 마음이 들었습니다.&lt;br /&gt;김인영 작가 정말 대단한 사람입니다.&lt;br /&gt;검색을 해보니 이 드라마를 16년 전부터 기획했다고 하는군요.&lt;br /&gt;오래 준비되고 탄탄하게 기획된 드라마라서 그런가 그 완성도가 깊이 느껴집니다.&lt;br /&gt;드라마가 예술의 경지에 올랐다는 평을 내리고 싶을 정도로...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;요즘처럼 극한 대립의 상황이 한숨의 틈도 주지 않은 채 목을 죄고 있는 시기에&lt;br /&gt;이런 따스한 드라마 한편 때문에 크게 한숨을 돌립니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;억울한 상황이 반전되어 이제 힘을 갖게 된 자가 그 힘을 무기로 상대를 찍어 누르는 모습을&lt;br /&gt;보게 된다면 과연 우리는 통쾌함과 시원한 복수감을 느낄수 있을까요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;힘을 가졌지만 그 힘을 사용하지 않고 가장 낮은 자세로 상대방을 하나의 나약한 인간으로써&lt;br /&gt;포용하고 쓰다듬을 때 우리는 어떤 느낌을 가지게 되나요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 드라마가 그런 이야기를 하고 싶었던 모양입니다.&lt;br /&gt;말과 글로 직접적으로 전달하지 않더라도 바로 그것을 느낄 수 있게 말입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;보통 드라마는 다시 보게 되지 않지만, &#039;태양의 여자&#039; 마지막회 만큼은 꼭 다시 보고 싶게 만드는 드라마입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;태양의 여자 쵝오!&lt;/P&gt;</description>
			<category>문화예술을말하다</category>
			<category>드라마</category>
			<category>김인영</category>
			<category>태양의여자</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/163</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%ED%83%9C%EC%96%91%EC%9D%98-%EC%97%AC%EC%9E%90#entry163comment</comments>
			<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 21:20:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>싱가포르 ISEA2008에 다녀와서...</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%8B%B1%EA%B0%80%ED%8F%AC%EB%A5%B4-ISEA2008%EC%97%90-%EB%8B%A4%EB%85%80%EC%99%80%EC%84%9C</link>
			<description>&lt;div class=&quot;imageblock left&quot; style=&quot;float: left; margin-right: 10px;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1340795513.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;309&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/div&gt;싱가포르에 무사히 잘 다녀왔습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;발표 하루 전날까지 PT와 스크립트를 수정하고 또 수정하는 반복된 발표준비 속에서 몇달 간의 어깨결림이 한꺼번에 몰아쳐 오는 것 같은 깊은 긴장감의 시간들이었습니다.&lt;br /&gt;이어지는 긴장감 속에 발표의 시간이 다가왔습니다.&lt;br /&gt;어떻게 발표를 마쳤는지도 모를 만큼 하나도 정신이 없었던 그 시간들&lt;br /&gt;준비를 하지 않았다면 어찌되었을까 약간 아찔해 지네요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;발표가 끝나고 긴장이 슬슬 풀어져 가는 가운데 주어진 며칠 간의 밤시간과 마지막날 하루 동안의 즐거운 관광도 이제는 다 기억의 서랍장 속에 추억이란 이름표를 달고 잔잔히 닫혀있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;공통언어는 영어를 사용하면서 전 세계에게 저마다 하나씩의 주제를 가지고 모인 사람들이 작품과 페이퍼로 이야기하는 큰 무대...&lt;br /&gt;이번 학술대회에서 정말 많은 것을 보고 듣고 느끼고 배우고 돌아왔습니다. 그리고 우리나라 교육환경이 얼마나 한심한가 뼈저리게 느낍니다.&lt;br /&gt;싱가포르가 우리나라 보다 훨씬 선진국이기도 하지만, 나름대로 한국인으로써 자부심을 가지고 있었는데, 나가보면 정말 우물안 개구리이지 뭡니까...&lt;br /&gt;결론은 역시 공부 많이 해야한다는 것...&lt;br /&gt;학술대회가 주로 이루어 지던 대학 SMU(Singapore Management University)의 도서관에 써있는 문구가 더욱 더 큰 자극을 줍니다. 가슴이 뭉클해 질 만큼.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;FONT color=#ff0000 size=3&gt;
&lt;DIV style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot;&gt;&lt;FONT color=#ff0000 size=3&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;Knowledge reshape destiny&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1007084535.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;450&quot; width=&quot;600&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1088236639.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;300&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1061262597.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;300&quot; width=&quot;400&quot; /&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<category>나의이야기</category>
			<category>발표</category>
			<category>ISEA2008</category>
			<category>싱가포르</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/164</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%8B%B1%EA%B0%80%ED%8F%AC%EB%A5%B4-ISEA2008%EC%97%90-%EB%8B%A4%EB%85%80%EC%99%80%EC%84%9C#entry164comment</comments>
			<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 14:58:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>잠시 자리 비웁니다.</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%9E%A0%EC%8B%9C-%EC%9E%90%EB%A6%AC-%EB%B9%84%EC%9B%81%EB%8B%88%EB%8B%A4</link>
			<description>&lt;P&gt;7월 25일 부터 8월 1일까지 싱가폴에서 열리는 ISEA2008 컨퍼런스에 참가합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미디어아트와 관련해서 국내외 여러 작가와 학자와 비평가 등 많은 사람들을 만날 수 있는&lt;br /&gt;꽤 좋은 자리가 될 거라고 해서 많이 기대가 됩니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지금은 영어 발표 준비하느라 애먹고 있는중이고, 내일 출국인데 아직 짐도 안싸서 걱정이지만,&lt;br /&gt;뭐 어쨎든 가긴 가나봅니다. 흑..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그럼 잠시 자리 비웠다가 싱가포르 소식 가지고 다시 뵙지요.&lt;/P&gt;</description>
			<category>일상을말하다</category>
			<category>ISEA2008</category>
			<category>싱가포르</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/162</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%9E%A0%EC%8B%9C-%EC%9E%90%EB%A6%AC-%EB%B9%84%EC%9B%81%EB%8B%88%EB%8B%A4#entry162comment</comments>
			<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 19:49:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>엄마는 목욕간다</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%97%84%EB%A7%88%EB%8A%94-%EB%AA%A9%EC%9A%95%EA%B0%84%EB%8B%A4</link>
			<description>&lt;DIV style=&quot;MARGIN-LEFT: 40px&quot; width=&quot;100%&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;&#039;Batang&#039;, &#039;Serif&#039;&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;STRONG&gt;엄마는 목욕간다&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; -작자미상&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이십년 된 사전은&lt;br /&gt;나보다 너덜거리지만&lt;br /&gt;속살이 하얗다&lt;br /&gt;애옥한 삶의 그 안쪽처럼&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;학림(鶴林)이란 말을 찾으려다&lt;br /&gt;홀딱 맨 뒤로 넘어간 사전&lt;br /&gt;스르르 눈깜짝할 사이&lt;br /&gt;그렇게 달력처럼 넘어갔다&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;낯선 어머니 글씨&lt;br /&gt;하필이면 어머니는&lt;br /&gt;그 무거운 사전뚜겅에&lt;br /&gt;길지도 않은 메시지를 눕게 했나&lt;br /&gt;내 안구를 후비는&lt;br /&gt;낡은 초록색 유언&lt;br /&gt;어머니 무덤 색깔&lt;br /&gt;그 초록은&lt;br /&gt;이미 그 곳 잿 빛 갱지에&lt;br /&gt;아스라히 스며있었다.&lt;br /&gt;&amp;lt;엄마는 목욕간다&amp;gt;고&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;한기(寒氣)스러진 어느 날&lt;br /&gt;너덜거리는 육신을 끌고&lt;br /&gt;엄마는 진짜 목욕을 가셨다&lt;br /&gt;어머니,&lt;br /&gt;바람을 퍼서 끼얹는 소리에&lt;br /&gt;맑게 흔들리는 잡초를 보면&lt;br /&gt;아직도 목욕이 끝나지 않았나보다&lt;br /&gt;석가가 입멸(入滅)한 숲&lt;br /&gt;그 곳 鶴林에서...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사전을 넘기면&lt;br /&gt;이제 물소리가 난다&lt;br /&gt;수많은 아우성 물리치고&lt;br /&gt;맨 뒷장에 남은&lt;br /&gt;어머니 삶의 잔해(殘骸)들이&lt;br /&gt;언제나 그렇게 외치기에&lt;br /&gt;&amp;lt;엄마는 목욕간다&amp;gt;고.&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;FONT face=&quot;&#039;Dotum&#039;, &#039;Sans-serif&#039;&quot; color=#8e8e8e&gt;- 대학 1학년이던 먼 옛날 국문과 유혜숙 교수님의 시창작 수업에서 들었던 시다.&lt;br /&gt;시는 참 놀라운 힘을 지녔다. 단지 몇글자만의 글들로 마음을 사로잡아 버리니 말이다.&lt;br /&gt;일상에서 생기는 아무것도 아닌 것 같은 일들이 시인한테는 &#039;바람을 퍼서 끼얹는 소리&#039;와 같은&lt;br /&gt;아름다운 언어로 다시 태어나는 일이니 말이다.&lt;/FONT&gt;</description>
			<category>詩를옮기다</category>
			<category>시</category>
			<category>어머니</category>
			<category>언어</category>
			<category>엄마</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/161</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%97%84%EB%A7%88%EB%8A%94-%EB%AA%A9%EC%9A%95%EA%B0%84%EB%8B%A4#entry161comment</comments>
			<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 00:33:41 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정태련은 그립고 이외수는 쓰다</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%A0%95%ED%83%9C%EB%A0%A8%EC%9D%80-%EA%B7%B8%EB%A6%BD%EA%B3%A0-%EC%9D%B4%EC%99%B8%EC%88%98%EB%8A%94-%EC%93%B0%EB%8B%A4</link>
			<description>&lt;DIV class=&quot;hreview ttbReview&quot;&gt;
&lt;TABLE cellSpacing=0 cellPadding=3 border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top&gt;&lt;SPAN class=&quot;item vcard&quot;&gt;&lt;A class=&quot;fn url&quot; href=&quot;http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=897337950x&amp;amp;ttbkey=ttbkh77771636001&amp;amp;paperid=2185117&quot; target=_blank&gt;&lt;IMG style=&quot;MARGIN-BOTTOM: 10px; MARGIN-RIGHT: 10px&quot; alt=하악하악 hspace=5 src=&quot;http://image.aladdin.co.kr/cover/cover/897337950x_1.jpg&quot; align=left border=0&gt;&lt;/A&gt;&lt;A class=&quot;fn url&quot; style=&quot;DISPLAY: none&quot; href=&quot;http://www.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=897337950x&amp;amp;ttbkey=ttbkh77771636001&amp;amp;paperid=2185117&quot;&gt;하악하악&lt;/A&gt;&lt;IMG style=&quot;MARGIN-BOTTOM: 9px&quot; alt=8점 src=&quot;http://image.aladdin.co.kr/img/common/star_s8.gif&quot; border=0&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;br /&gt;&lt;SPAN class=description style=&quot;LINE-HEIGHT: 22px&quot;&gt;작가 이외수.&lt;br /&gt;오래전부터 그의 글을 읽어온 터라 하악하악 그의 생존법이 문학분야 주간 베스트셀러 1위 자리를 고수하고 있다 한들 내게는 그다지 특별하지는 않아 보였다.&lt;br /&gt;그럼에도 불구하고 왜 이 책이 1위인가라는 궁금증이 발동했는지 나는 서점으로 달려가 한 권 사서 책상 위에 덩그러니 올려놓고 말았다.&lt;br /&gt;그리고는 하루새에 다 읽어버렸다.&lt;br /&gt;주로 짧고 간결한 문장들이 거의 대부분이다.&lt;br /&gt;그래서 입가의 한줄기 코웃음이 되어 바람처럼 흩어져 버리기도 하지만 때로는 무거운 돌멩이 하나가 돌팔매질로 날아들어 머리를 치고 지나간다. 익명의 인터넷 댓글 문화가 그 어느 나라보다도 활발한 대한민국에서 2008년에 태어난 &#039;하악하악&#039;은 베스트셀러가 될 만 하다는 생각이 든다. 이것은 마치 짧게 쓰는 댓글란에 블로그에 포스팅 하듯이 긴 글로 빼곡하게 채우는 것이 큰 실례가 되는 인터넷 시대의 글쓰기에 걸맞는 것이 아닌가 말이다.&lt;br /&gt;짧게 제시하고 짧게 답하고... 그래서 너도 나도 빨리 읽고 빨리 소비되고... 빨리 퍼지고...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 이 책이 베스트셀러의 반열에 오른 것에는 박수칠 일이지만, 한편으로는 씁쓸하다.&lt;br /&gt;그가 세상과 세인들에게 툭툭 내던지는 쓴소리처럼... 만약 이 책이 &#039;감성사전&#039; 처럼 출간된 책이라면 서점에 가서 알맹이 몇 알과 트렌드만 훔쳐내고서 그냥 나와 버렸겠지만, 전혀 어울려 보이지 않을 것 같아 보이는 물고기들 때문에 사들고 왔나보다. 이 그림들은 이외수의 &#039;묘사적 문체&#039;와 잘 들어맞는 다는 생각이 든다.&lt;br /&gt;그런 이름도 들어보지 못한 야생의 물고기들이 책 속에서 살아 움직이고 있는 것 같으니 말이다.&lt;br /&gt;외모는 이런 그림을 그릴 수 있는 사람 처럼 보이지 않지만 그 세밀한 손놀림 만큼이나 섬세하고 따뜻한 마음씨를 지닌 정태련 작가의 솜씨다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;멀리서 지저귀는 봄의 새소리가 바로 옆 귓가에서 전해지는 것 처럼 조용한 춘천의 과수원 마을이 생각난다. 차 소리만 듣고도 문 밖 길가까지 나와 두 손 꼭 잡으며 반갑게 맞아주시던 그 분 말이다. 책을 다 읽고난 후 다시 책 표지를 맞이하니 표지에 쓰인 &quot;정태련이 그리고 이외수가 쓰다&quot;라는 글귀가 이렇게 남는다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1073997284.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;254&quot; width=&quot;244&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;
&lt;DIV style=&quot;DISPLAY: none&quot;&gt;&lt;SPAN class=&quot;reviewer vcard&quot;&gt;&lt;SPAN class=&quot;fn url&quot;&gt;http://www.kh7777.net/tt&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=dtreviewed title=2008-07-14T06:47:01&gt;2008-07-14T06:47:01&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=version&gt;0.3&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=rating&gt;&lt;SPAN class=value&gt;8&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN class=best&gt;10&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/DIV&gt;</description>
			<category>독서는나의힘</category>
			<category>문학</category>
			<category>감성사전</category>
			<category>하악하악</category>
			<category>이외수</category>
			<category>인터넷시대의글쓰기</category>
			<category>정태련</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/160</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%A0%95%ED%83%9C%EB%A0%A8%EC%9D%80-%EA%B7%B8%EB%A6%BD%EA%B3%A0-%EC%9D%B4%EC%99%B8%EC%88%98%EB%8A%94-%EC%93%B0%EB%8B%A4#entry160comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 15:47:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>저녁 노을</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%A0%80%EB%85%81-%EB%85%B8%EC%9D%84</link>
			<description>&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1180332620.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;450&quot; width=&quot;600&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;뜨거운 해가 참 길게도 머무르던 하루였습니다.&lt;br /&gt;퇴근 길 동료들이 대낮처럼 환한 저녁 속으로&amp;nbsp; 하나 둘 씩 사라져가고 난 후&lt;br /&gt;홀로 남겨진 연구실 창문 너머로 불꽃놀이 같은 화려한 풍경이 펼쳐졌습니다.&lt;br /&gt;아주 작은 풀벌레의 날개짓 소리조차 소멸되어 버릴 듯 조용하지만 아주 드넓게 말입니다.&lt;br /&gt;무슨 축제의 날이라도 되는 듯한 아름다운 저녁 노을 선물을 받았습니다.</description>
			<category>일상을말하다</category>
			<category>석양</category>
			<category>하늘</category>
			<category>저녁노을</category>
			<category>MAAT</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/158</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%A0%80%EB%85%81-%EB%85%B8%EC%9D%84#entry158comment</comments>
			<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 21:00:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>주일날 아버지와 함께</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%A3%BC%EC%9D%BC%EB%82%A0-%EC%95%84%EB%B2%84%EC%A7%80%EC%99%80-%ED%95%A8%EA%BB%98</link>
			<description>오랜만에 아버지를 모시고 교회에 갔습니다.&lt;br /&gt;믿음이 없으시기 때문에 성당에 가는 것도 교회에 가는 것도 별로 좋아하시지 않으셔서&lt;br /&gt;늘 안타까워 하지만 어디까지나 마음 뿐 이었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그런데 마침 이번 주일 설교는 부모와 자식간의 관계를 중심으로 하는 내용이었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;FONT color=#009966&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;주 안에서 부모에게 순종&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;하고 &lt;FONT color=#008000&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;네 아버지와 어머니를 공경하라&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;고 합니다.&lt;br /&gt;그것이 &lt;FONT color=#008000&gt;&lt;STRONG&gt;&quot;약속 있는 첫 계명&quot;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;이라고 합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이제 다 컸다고 아버지를 무시하고 내 지식과 경험으로 아버지로써의 역할을 할 수 없도록&lt;br /&gt;꾹꾹 짓누르고 있던 제 모습이 보였습니다.&lt;br /&gt;자라면서 아버지로 부터 얻은 마음의 상처가 어머니가 돌아가시고 난 후 점점 늙어가시는 아버지의 모습을 발견하면서 다 사라진 것 같았는데, 여전히 가까이 하기엔 이런 저런 거리낌이 먼저 드는 아버지입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그런 아버지를 모시고 어제는 아버지와 친하게 지내는 놀이(?)를 했습니다.&lt;br /&gt;예배를 마친 후 좋은 곳에 가서 맛있는 누룽지 백숙을 먹고 계획도 없이 서울대공원으로 향했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;중학교 2,3학년쯤 이었을까요? 이곳은 나의 먼 기억 속에 소풍을 왔던 장소로 보관되어 있습니다.&lt;br /&gt;그 당시에는 동물원이라는 이름과 역할이 무색하게 그저 일시적 해방감과 여학생들과 함께 놀 수 있다는&lt;br /&gt;기대감 따위의 보편적인 남학생들이 가질만 한 추억만이 묻어납니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이렇게나 많은 세월이 지난 오늘,&lt;br /&gt;아버지와 함께가 아니었으면 이런 곳에 오려고 생각이나 해봤을까요?&lt;br /&gt;연인끼리도 아니고, 친구끼리도 아니고, 아이를 동반한 가족끼리도 아닌 채 이 곳에 올 생각을 했을까요?&lt;br /&gt;이것은 내 의지와 생각과는 상관없이 주일 오후에 받은 값진 선물 같습니다.&lt;br /&gt;아버지와 함께 보낼 수 있는 이런 시간들이 내 의지대로 쉽게 주어지지는 않을테니까요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;홍학의 붉은 색이 이 처럼 선명하고 예쁜지도 다시 보게되었고, 처음 보는 물개와 돌고래쇼에 입이 떡 벌어지면서 감탄사를 남발해 보는 즐거움도 신선했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;교회를 가든 갑작스런 소풍을 가든 나와 함께 하는 이런 시간들 속에서&lt;br /&gt;아버지가 예수님을 알게되고 또 만나는 놀라운 일이 일어났으면 좋겠습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1368113085.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;450&quot; width=&quot;600&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1378641714.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;450&quot; width=&quot;600&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1368357308.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;450&quot; width=&quot;600&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1127446719.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;450&quot; width=&quot;600&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<category>우리가족이야기</category>
			<category>돌고래쇼</category>
			<category>동물원</category>
			<category>믿음</category>
			<category>교회</category>
			<category>서울대공원</category>
			<category>아버지</category>
			<category>예수님</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/157</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%EC%A3%BC%EC%9D%BC%EB%82%A0-%EC%95%84%EB%B2%84%EC%A7%80%EC%99%80-%ED%95%A8%EA%BB%98#entry157comment</comments>
			<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 17:32:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>개입하기</title>
			<link>http://kh7777.net/tt/entry/%EA%B0%9C%EC%9E%85%ED%95%98%EA%B8%B0</link>
			<description>&lt;div class=&quot;imageblock center&quot; style=&quot;text-align: center; clear: both;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://kh7777.net/tt/attach/1/1325151252.jpg&quot; alt=&quot;사용자 삽입 이미지&quot; height=&quot;450&quot; width=&quot;600&quot; /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;이것은 죽음이다.&lt;br /&gt;이것은 한가하게 휴일을 맞이한 도시의 어느 아스팔트 위에 놓여진 작은 새의 죽음이다.&lt;br /&gt;물리적 시간을 거스를 수 있을 것만 같은 관념 속의 시간들을 바삐 번갈으는 두 발에 실어 나르며&lt;br /&gt;수도없이 지나쳐 버렸던 죽음이라는 사건이다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10미터 쯤 지났을까?&lt;br /&gt;나는 오던 길을 되짚어 걷는다.&lt;br /&gt;이것이 쥐 였다면 인상을 찌뿌리며 금방 잊어버리기를 시도하다 금방 그렇게 되었을 것이다.&lt;br /&gt;이것이 비둘기 였어도 그냥 금방 잊어버렸을 것이다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러나 나는 돌이킨 발걸음 이후 잠깐 동안 &#039;관찰&#039;의 행위를 한다.&lt;br /&gt;그리고 나서 휴대폰을 꺼내어 &#039;기록&#039;의 행위로 옮겨간다.&lt;br /&gt;찰칵 소리가 나는 순간 이상한 기분을 느낀다.&lt;br /&gt;그렇게 나는 이 작은 새의 초라한 죽음에 개입하게 된다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여기서 왜 이런 생각이 드는 지는 모르겠지만&lt;br /&gt;&#039;진실&#039;이라는 것을 드러내기 위해 타자의 입장을 전혀 고려치 않고&lt;br /&gt;카메라든 캠코더는 가쉽이든 무책임하게 개입하는 행위 말이다.&lt;br /&gt;마치 내가 이렇게 기록의 행위를 위해 폰카에 저 새를 담고서는&lt;br /&gt;또다시 아무일도 아닌 것처럼 그냥 지나쳐 버리고 마는 것 처럼 말이다.&lt;br /&gt;악플, 가쉽, 기자들의 독선적이고 위선적인 행위들 말이다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘 내가 목격한 사건 하나가 나약한 인간으로써 비겁하기 짝이 없는 나의 모습을 발견하게 한다.</description>
			<category>일상을말하다</category>
			<category>새</category>
			<category>작은새</category>
			<category>죽음</category>
			<author> (날개)</author>
			<guid>http://kh7777.net/tt/156</guid>
			<comments>http://kh7777.net/tt/entry/%EA%B0%9C%EC%9E%85%ED%95%98%EA%B8%B0#entry156comment</comments>
			<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 21:14:30 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
